Englische Paarwörter: Jeans, glasses, scissors und Co!

Auf Deutsch sagt man „eine Brille“ und „eine Jeans“. Warum werden diese englischen Begriffe im Plural verwendet? Warum gibt es die Paarwörter?

Die folgenden englischen Wörter enden mit -s und werden nur im Plural verwendet!

  1. scissors – Schere
  2. jeans
  3. pants/trousers – Hose
  4. glasses/spectacles – Brille
  5. leggings
  6. pyjamas
  7. braces/suspenders – Hosenträger
  8. tights – Strumpfhose
  9. goggles – Schutzbrille
  10. pliers – Zange
  11. binoculars – Fernglas
  12. tongs – auch Zange, aber zum Grillen oder für den Salat
  13. tweezers – Pinzette

Bei diesen Wörtern handelt es sich meistens um zwei Teile (z.B zwei Gläser) die als Ganzes gesehen werden (eine Brille). Dennoch werden sie im Englischen immer „im Plural“ benutzt. Das hängt wahrscheinlich mit deren früherer Nutzung zusammen. Before es eine Schere gab, benutzte man zwei Klingen. Bevor es eine Brille gab, benutzte man nur ein Glass, bis man auf die Idee kam, zwei Gläser aneinanderzufügen.

Es gibt sehr viele englische Pluralwörter für Objekte wie eine  „Pinzette“ oder „Zange“. Wie eine Schere haben diese Objekte zwei („a pair“) aneinandergefügte Teile, die sich an einer Spitze aufeinander bewegen.

Okay, warum wird „jeans“ als „Paar“ gedacht? Die verbreitetste Theorie ist, dass „pantaloons“ aus zwei Beinen beständen. Ein Mann habe sie nacheinander angezogen und mit einem Gurt/Schnur um die Taille gebunden. Tja. Ich weiß nicht, ob das glaubwürdig ist, aber es ist eine lustige Geschichte!  Eine „pyjama“ stammt aus dem Persischen und ist eine lockere Hose. Die Englische Sprache hat das übernommen. Komischerweise haben wir Muttersprachler eine Mehrzahlform aus diesem Wort „pyjama“ gemacht und verwenden nur diese Form. Go figure! 🙂

Die folgenden Sätze sind korrigierte Sätze aus meinem Unterricht plus ein paar von mir geschriebenen Sätze, um die Regel mit dem Plural zu erläutern. Scrolle weiter runter für eine Erklärung zu „pair of“!

BEISPIELSÄTZE

  • She wears jeans to work.

ABER NICHT: She wears a jeans to work.

  • I wear glasses.

ABER NICHT:  I wear a glasses.

  • Give me some scissors.

ABER NICHT:  Give me a scissors.

  • These pants are dirty.

ABER NICHT: This pants is dirty.

  • My teenage son wears braces on his teeth.

ABER NICHT: My teenage son wears a braces on his teeth.

  • These tights have a hole in them.

ABER NICHT: This tights has a hole in it.

Wann sage ich „A PAIR OF“?

Wenn du ausdrücken willst, dass es sich um eine Sache handelt, verwendest du das Begleitwort „a pair of“, z. B.  a pair of glasses, a pair of scissors, a pair of trousers. Meine Lieblingshose heißt: „My favorite pair of trousers“. Schauen wir uns diese Sätze an:

I’ll  wear jeans to work.  Mit diesem Satz drücke ich aus, dass ich zur Arbeit eine Jeans anziehe. Ich ziehe mich lässig an!

I’ll wear a pair of jeans to work. Dass es um eine Sache handelt wird betont:  „a pair“.

These glasses are old.  Die Mehrzahl: „These…are“

This pair of glasses is old.  Dass es um eine Sache handelt wird betont: „This pair“

Wenn du mehr als ein Paar ausdrücken willst, hängst du ein -S am Wort „pair“ hinten dran (Sprich: „pairs“)

„A PIECE OF“

Das gleiche gilt für eine Stückzahl von etwas. Das ist in der Arbeitswelt sehr nutzlich, da „piece“ wird benutzt um eine Anzahl von einer größeren Menge (die Bestände) zu beschreiben. Der folgende Satz zeigt ganz deutlich, warum „a piece of“ so nutzlich sein kann:

„I’d like another piece of chicken” (Ich möchte noch ein Stück Hähnchen”).

Dieses Begleitwort „a piece of“kannst du gut gebrauchen, falls du noch eine Portion Hähnchen auf dem Teller haben möchtest. Wenn du sagst: „I’d like another chicken“, macht ein Muttersprachler vielleicht große Augen. Das gleiche Wort „chicken“ wird für „das Hähnchen“ UND „das Huhn“ benutzt.

BEISPIELSÄTZE

  • Would you like another piece of pie? (Torte)

ABER NICHT: Would you like another pie?

  • My daughter has two pairs of leggings.

ABER NICHT: My daughter has two leggings.

  • Can you hand me that pair of safety goggles? (Schutzbrille)

ABER NICHT: Can you hand me that safety goggles?

  • Would you like a piece of gum?

ABER NICHT: Would you like a gum?

  • How many pieces of chicken do you want?

ABER NICHT: How  many chickens do you want?

  • My daughter needs a pair of tights for her dance class.

ABER NICHT: My daughter needs a tights for her dance class.

  • Did you buy another pair of jeans?

ABER NICHT:  Did you buy another jeans?

  • You need a pair of pliers to fix that pipe.

ABER NICHT: You need a pliers to fix that pipe.

  • I need a piece of paper to write on.

ABER NICHT: I need a paper to write on.

  • There’s a piece of glass stuck in the bottom of my shoe.

ABER NICHT: There’s a glass stuck in the bottom of my shoe.

  • How many pieces of luggage will you take with you on the trip?

ABER NICHT: How many luggages will you take with you on the trip?

  • I need a big a piece of cloth to make this dress.

ABER NICHT: I need a big cloth to make this dress.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

* Die Checkbox für die Zustimmung zur Speicherung ist nach DSGVO zwingend.

Ich akzeptiere